«Нам осталось от наших предков три божественных сокровища: родина, язык, религия. Если мы не будем обладать ими, то какими мы будем людьми, что мы ответим потомкам?» — Илья Чавчавадзе.

14 апреля в Грузии отмечается День родного языка.

Происхождения современного грузинского языка уходит корнями в глубокую древность. Бесконечные исследования и сравнения графики грузинского языка с тем или иным древним языком привело учёных к тому, что грузинский язык считается потомком древнего картвельского языка.

Картвельский язык восходит к 2000 г. до н.э. Согласно учению о древних языках, картвельский язык позже был разделен на две части, сванскую и грузинскую, которая позже разделилась на 3 части: мегрельский, лазский и грузинский. Согласно историческим фактам, дальнейшие следы грузинского языка можно увидеть в III веке до н.э. во времена правления первого картвельского (грузинского) царя Иберийского государства Фарнаваза. Именно во время Фарнаваза был создан первый грузинский алфавит «асомтаврули». Существует легенда о создании алфавита, согласно которой Фарнавазу явилось видение, где перед его взором чередовались буквы.

Образцы алфавита «асомтаврули» также встречаются в древних церквях. Крупнейший литературно-агиографический памятник святой Шушаник, датирующийся V веком, был написан на «асомтаврули». Этот тип алфавита оставался в употреблении долгое время, но в IX веке в грузинский язык был введен алфавит «нусхури». Хотя «нусхури» восходит к 9 веку, первые обнаруженные памятники письменности относятся к 10 веку. К этим образцам относится еще один агиографический памятник «Або Тфилели».

В XI веке грузинский алфавит был вновь заменен, теперь уже в последний раз. «Мхедрули» оказался идеальным по сравнению со всеми остальными образцами грузинской письменности. Совершенство выражается в его относительной простоте и лаконичности письменных знаков.

Количество букв в алфавите соответствует количеству звуков, что значительно упрощает его. «Мхедрули» или современный грузинский алфавит не имеет сходства с другими языками, более того, это одна из 14 существующих письменностей в мире.

Грузинский язык включает в себя до 17 диалектов, в основном они делятся на 2 группы, а именно на западные и восточные. Они отличаются друг от друга морфологически, синтаксически, филологически и лексически. Несмотря на такие различия, любой диалект построен на структуре стандартного языка. На формирование нескольких диалектов оказали влияние языки соседних стран (Азербайджана, Армении, Турции, России). Один из известных грузинских диалектов — ингилойский, на котором говорят грузины, проживающие на территории Азербайджана.

Родиной еще одного «раздробленного грузинского» является Кларджети – область юго-западной Грузии, ныне Артвинская провинция в составе Турции. Третьим примером грузинского диалекта является фейреданский грузинский. Люди, говорящие на этом языке, проживают на территории Ирана. Это потомки кахетинцев, депортированных шахом Аббасом в ещё в XVII веке. Жители местных регионов и областей в самой Грузии упростили грузинский язык до такой степени, что создали свои диалекты, такие как хевсурский, мтиульский, хевский, тушинский, пшавский, картлийский, кахетинский, аджарский, гурийский и другие. Несмотря на расхожее мнение и порой путаницу в различии языков и диалектов, менгрельский и сванский относятся к группе картвельских языков.

Помимо известных агиографических произведений, грузинское перо создало немало шедевров, получивших признание во всем мире. Тем не менее, наиболее известным является литературный памятник «Золотого века», произведение о рыцарской доблести, дружбе и любви — «Витязь в тигровой шкуре» („ვეფხის ტყაოსანი“) авторства визиря при дворе царицы Тамар, Шоты Руставели. Данная поэма признана одним из лучших произведений Европы. «Витязь в тигровой шкуре» был переведен на многие языки, например, на французский, испанский, немецкий, английский, иврит (иврит), русский, японский, китайский и др.«Витязь» также был одной из первых напечатанных книг (наряду с Библией) в 1712 году в Москве по указанию царя Арчила II.

Грузинский язык находится на 120 месте в мире по количеству говорящих на нем (число оценивается только этническими грузинами или до 4 миллионов).

От Скворцова Нино

Политический обозреватель