12 февраля — День рождения одного из крупнейших армянских писателей 20-го века Грант Матевосян, чьи произведения послужили сценариями для многих советских и армянских фильмов.

Люди не постоянны в своих действиях: 

они понимают вчерашние свои поступки и даже 

похваляются ими;

сегодняшнее – нет,

сегодняшнее им самим непонятно, 

но что самое странное – от этого они ничуть не страдают.

Грант Игнатьевич Матевосян родился в 1935 году в селе Ахнидзор (Лорийская область). Учился в сельской школе, высшее образование получил в Ереванском педагогическом институте имени Хачатура Абовяна в Кировакане (ныне Ванадзор).

В 1952 году он переехал в Ереван, где работал в типографии. С 1958 по 1962 год Матевосян был редактором в журнале «Советская литература» («Советкан граканутюн») и «Литературной газете» («Гракан терт»).

1960-е были годами литературных споров и поисков. Романисты нового поколения, в том числе и Матевосян, искали новые способы изображения жизни, обращая внимание на те стороны жизни, которые остались вне внимания литературы. В литературу пришел новый тип героя, который много думал, искал смысл своей жизни и жизни других, пытаясь разобраться в сложных и драматических перипетиях жизни. Матевосян внес большой вклад в это прозаическое движение. Он писал относительно мало, но его романы и рассказы вызвали широкий общественный резонанс не только в Армении, но и в России и других республиках бывшего Советского Союза.

С 1959 года Грант Матевосян стал печататься. В 1961-м вышел его очерк «Ахнидзор». Армянское село всегда было в центре внимания Гранта Матевосяна. Его произведения внушают человеку любовь к природе. Всё, что он описывает, переживалось им самим.

«Я пахал землю, косил траву, помогал родиться телёнку, прививал дерево — чтобы всего не перечислять, скажу сразу: если бы повторилась легенда с потопом, я, как Ной, смог бы возродить на земле большую земледельческую и скотоводческую культуру, и за это я благодарен тем пятнадцати годам, что провёл в селе», — писал Грант Матевосян.

В дальнейшем творчество Матевосяна находило широкий отклик не только в Армении, но и за её пределами. Почти все его произведения — «Август», «Начало», «Буйволица», «Мать едет женить сына», «Ташкент», «Хозяин», рассказы из сборника «Наш бег» — неоднократно издавались союзными издательствами на русском языке и переводились на языки народов СССР. Были переводы и на иностранные языки — английский, немецкий, чешский, венгерский, норвежский и болгарский.

В 1962 году окончил историко-филологический факультет Армянского педагогического института, а в 1967-м в Москве — Высшие сценарные курсы.

Его первый сборник рассказов «Август» был опубликован в 1967 году. Литературные произведения писателя часто отражали яркие воспоминания о детстве, раскрывая жизненные истины. Матевосян оставался верен традиционной для армянской литературы тенденции отображения деревенской жизни, но в новой манере.

Из Москвы Матевосян вернулся на родину в 1967 году. К этому времени он уже был автором сверхпопулярной повести «Мы и наши горы», комедии, рассказывающей о фарсовом суде из-за четырех съеденных баранов.   

В романе «Мы и наши горы» он изображает повседневную жизнь деревенских пастухов. В романе уже есть сильный протест против условий, искажающих жизнь сельчан, не дающих им жить простым, естественным образом. Эта проблема обостряется в следующих его произведениях, в рассказах цикла «Август», в романе «Осеннее солнце».

В 1969 году студия «Арменфильм» экранизировала повесть с поистине звездным составом: в главных ролях снялись Фрунзик Мкртчян, Сос Саргсян, Хорен Абраамян и Артавазд Пелешян. Казалось бы, простая история о пастухах, которые съели на ужин приблудившихся овец соседа. Однако сценарист Грант Матевосян вложил в нее много лорийского юмора и философии жизни.

Последние десять лет своей жизни Матевосян почти не писал и совсем не публиковался. Писателя затянула политика, в 1995 году он стал депутатом парламента Армении. Одновременно с этим он до самой смерти возглавлял армянский Союз писателей, помогая молодым автором пробиться в мире литературы. Его литературные произведения переведены примерно на 40 языков, включая русский, английский, французский, немецкий, литовский, эстонский, грузинский и др. В 1996 году Матевосян был награжден орденом Святого Месропа Маштоца.

Писатель скончался в Ереване, 19 декабря 2002 года, на 67-м году жизни после тяжелой и продолжительной болезни. Он долгие годы страдал от рака. Летом 2002 года был прооперирован в одной из лучших клиник Америки, и некоторое время сохранялась надежда на то, что болезнь удалось победить. К сожалению, надежды оказались тщетными. Он похоронен в пантеоне Комитаса, расположенном в центре Еревана.

Величайший мастер армянской прозы, определявший литературу как «мучительное усилие облагородить мир», был убежден, что «писатель — это оголенный нерв мира, и он может быть парализован каждую секунду». Лучшим доказательством его слов является оставленное им литературное наследие, изданное как при жизни, так и после его смерти.

Через 15 лет после смерти Гранта Матевосяна по решению правительства в одном из живописных мест Еревана, парке Абовяна, был открыт музейно-культурный центр, носящий его имя. 

От Абазов Дмитрий

Политический обозреватель