На склонах Шушинских гор встречается поражающий своей красотой цветок – Хары-бюльбюль. В переводе с азербайджанского языка «хар» означает «шип», а «бюльбюль» – соловей. Такое название цветок получил благодаря одной из легенд, а также сходству двух боковых лепестков с крыльями, центральный же лепесток образует собой голову птицы с клювом.

За этим прекрасным цветком требуется особый уход, ведь растение является необычайно хрупким и чувствительным. При пересадке на новые земли хары-бюльбюль погибает. Согласно одному из народных сказаний, в начале XIX века азербайджанскую поэтессу Агабеим ага (дочь карабахского хана – Ибрагим Халил-хана) выдали замуж за иранского правителя – Фатали шаха. В то время такие союзы заключались для поддержания политического баланса и именовались «брачной дипломатией». В знак своей любви к жене Фатали шах приказывает заложить в Тегеранском дворце сад по примеру шушинского, дабы ослабить тоску Агабеим ага по родным краям. Все деревья, кустарники и цветы, которые произрастают на карабахских землях, были посажены во дворце шаха лучшими садовниками того времени. Этот поразительный сад называли «Вэтэн Багы», что переводится как «Сад родного края». Но, несмотря на попытки садовников, любимый цветок Агабеим ага – хары-бюльбюль не привился. Этому случаю она посвятила пронизанные скорбью стихи, благодаря которым и распространилось мнение, что хары-бюльбюль растет только в Шуше.

Существует не менее интересная история о том, как именно цветок получил название хары-бюльбюль. Согласно легенде, соловей был беспамятно влюблен в розу. Он любил ее всем сердцем и часто прилетал повидать ее. В очередной раз, когда соловей собирался на свидание с любимой, подул сильный ветер, его целью было унизить розу в глазах соловья. Ветер был могуч настолько, что когда он дул и покрывал мир вокруг пылью – все живое склоняло перед ним голову. Он уничтожал на своем пути всех, кто ему сопротивлялся. В тот день ветер сильно разбушевался. Большие платаны, величественные дубы и стройные кипарисы вновь и вновь склонялись перед ним. Только нежная и хрупкая роза не была подвластна воле ветра. Увидев это, ветер полный недоумения спросил: Нежный, хрупкий цветок, как ты посмела не поклониться мне? Откуда у тебя такая сила?

Роза уверенно произнесла в ответ: Из Любви! Сила любви непобедима! Любящий бывает горд, он не хочет никому кланяться. Я люблю соловья…его чистая любовь дает мне эту силу.

– Посмотрим! Ты проверишь свою любовь, а я свои силы.

После этих слов взревел ветер. Гнев его теперь не знал границ. Нежная трава, громадные дубы один за другим кланялись ему. Роза же держалась из последних сил. Сопротивление стало ослабевать, ведь она осталась одна, если бы только соловей сейчас был рядом…Соловей в этот момент мчался к любимой на встречу.

Роза согнула лепесток, а ветер ревел все громче, радуясь своей победе. Спустя время он согнул розу вдвое. В этот момент соловей подлетает к своей любимой. Он крепко обнимал розу, прижимая ее к своей груди. От этого ветер разбушевался еще сильнее. Соловей расправляет изогнутость цветка собою. Но шип розы вонзается в сердце соловья, и он погибает в ее объятиях, не допуская больше ей склониться ни на сантиметр. С тех пор имя соловья, пожертвовавшего собой во имя любви, стало хары-бюльбюль (цветок распускается в форме соловья).

Хары-бюльбюль к тому же имеет и лечебные свойства. Широко используется в народной медицине для лечения различных заболеваний.

Об этом удивительном цветке пишут стихи и слагают песни, его орнаменты можно встретить на национальных одеяниях, на коврах и на украшениях.

Хары-бюльбюль занимает незаменимое место в культуре азербайджанского народа. Этот цветок находится под государственной охраной, а также занесен в Красную книгу по причине своей исключительности.

Спустя годы хары-бюльбюль в надежных руках – под защитой своего Азербайджана.

От Намазалиева Ляман

Магистр политических наук